2

Lirik Tiara Be With You With Bahasa Subtitle + Romaji

Posted by Unknown on 11.31.00 in , , ,
 konbanwa, minnasan...
karena atashi kena insomnia gegara dapet shift malam di RS, iseng atashi mengshare lirik lagu dari tiara dengan judul Be With You. salah satu nihon no uta yang romantis sekaligus masuk daftar uta yang wajib didengerin. 
Jya, Hajimemashou..!! ^_^
 

Be with you - Tiara

I wanna be with you 描いた あの日の未来が
今ここにあるのは そうあなたとだから
I wanna live with you 2人が 出逢えたキセキに
ありがとう ありがとう I love you
I wanna be with you egaita ano hi no mirai ga
ima koko ni aru no wa sou anata to dakara
I wanna live with you futari ga deaeta KISEKI ni
arigatou arigatou I love you
Kuingin tersenyum bersamamu sampai hari esok disana
Alasan ku berada disini karena adanya dirimu
Aku ingin bersamamu berdua dengan takdir kita ini
Terimakasih, terimakasih, I love you


探していたのは もしかしてあなたなの?
そう気付いたのは 泣いてばかりいたあの頃
sagashiteita no wa moshikashite anata na no?
sou kidzuita no wa naite bakari ita ano koro
Yang selama ini kucari, jangan jangan adalah dirimu?
Saat kusadari hal itu, mengapa diriku tak berhenti menangis?


あなたの声が 不意に 心に触れた時
変わりはじめた 雨のそのあと 架かる虹のように
anata no koe ga fui ni kokoro ni fureta toki
kawari hajimeta ame no sono ato kakaru niji no you ni
Suaramu, mendadak menggetarkan hatiku ini
Ketika meredanya hujan yang lebat itu, lalu datanglah sang pelangi


I wanna be with you 描いた あの日の未来が
今ここにあるのは そうあなたとだから
I wanna live with you 2人が 出逢えたキセキに
ありがとう ありがとう I love you
I wanna be with you egaita ano hi no mirai ga
ima koko ni aru no wa sou anata to dakara
I wanna live with you futari ga deaeta KISEKI ni
arigatou arigatou I love you
Kuingin tersenyum bersamamu sampai hari esok disana
Alasan ku berada disini karena adanya dirimu
Aku ingin bersamamu berdua dengan takdir kita ini
Terimakasih, terimakasih, I love you

あなたが見えない もしそんな日がきたら
出会うまでの日々 懐かしい場所 歩いてみよう
anata ga mienai moshi sonna hi ga kitara
dearu made no hibi natsukashii basho aruite miyou
Kepergian dirimu, jangan jangan sampai selama itu?
Ketika kita bertemu nanti, mari kita pergi ke tempat waktu itu


小さな頃に 一番 強い星の光
夢中で見てたようにあなたを 見つめ続けたい
chiisana koro ni ichiban tsuyoi hoshi no hikari
muchuu de miteta you ni anata wo mitsume tsudzuketai
Sewaktu kita kecil, dirimu sangat ingin melihat bintang jatuh
Ketika ia muncul, kemudian dirimu tidak melepas tatapanmu

I wanna be with you 心が 悲しい時には
何も言わなくていい ただそばにいさせて
I wanna live with you 私が 味方でいるから
いつでも いつでも I love you
I wanna be with you kokoro ga kanashii toki ni wa
nani mo iwanakute ii tada soba ni isasete
I wanna live with you watashi ga mikata de iru kara
itsudemo itsudemo I love you
Aku ingin bersamamu walau kita berada di saat susah
Tidak perlu kau tanya mengapa, karena ku hanya ingin bersamamu
Aku ingin bersama dirimu dan selalu berada disisimu

Untuk segalanya, untuk segalanya, I love you


あふれる笑顔 こぼれる涙
何も止めずに ありのままに
感じていたい 愛していたい
あなたと生きてる今を
afureru egao koboreru namida
nani mo tomezu ni ari no mama ni
kanjiteitai aishiteitai
anata to ikiteru ima wo
Luapan canda tawa, linangan air mata 
Tidak ada satupun yang dapat menghentikan 
Kuingin semua yang kurasakan juga yang telah kulalui
Hanya bersamamu sampai sekarang ini


I wanna be with you 描いた あの日の未来が
今ここにあるのは そうあなたとだから
I wanna live with you 2人が 出逢えたキセキに
ありがとう ありがとう ありがとう
いつでも いつまでも I love you
I wanna be with you egaita ano hi no mirai ga
ima koko ni aru no wa sou anata to dakara
I wanna live with you futari ga deaeta KISEKI ni
arigatou arigatou arigatou
itsudemo itsumademo I love you
Kuingin tersenyum bersamamu sampai hari esok disana
Alasan ku berada disini karena adanya dirimu
Aku ingin bersamamu berdua dengan takdir kita ini
Terimakasih, terimakasih, terimakasih
Karena bersedia menemaniku




Sumber :
Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)


|

2 Comments


egaita = dilukis
egao= senyum

Posting Komentar

Copyright © 2009 がくせいやくざいし All rights reserved. Theme by Laptop Geek. | Bloggerized by FalconHive.